anakidd: (Default)
[personal profile] anakidd
 Globo de Neve - Capítulo 6


Local: Sala de Aula 1-A


Hajime:
Ohhh~. Então você quer fazer um globo de neve para o Itsuki-senpai?

Entendo. Nesse caso, eu posso ajudar, mesmo que eu não seja muito bom nisso.


Mika:
De fé, Hajime-kun!?


Hajime:
Sim. Na verdade, eu tenho um kit pra construir globos de neve.



Mitsuru: Isso aí! Hajime-kun, ano passado você fez globos de neve e deu de presente de Natal  pros seus irmãozinho e irmãzinha, né?


Hajime:
Oh, sim, Eu te contei sobre esse dia, Mitsuru-kun~♪ Eu me lembrei disso quando estávamos vendo os globos de neve naquela loja.


Mitsuru:
Isso. Você disse que seus irmãos gostaram muito e ficaram felizes, né? Então eu pensei que seria incrível se você fizesse um pro Oshi-san-senpai também, Mika-chan-senpai!


Hajime:
Parece uma ideia maravilhosa ♪ Tenhos certeza que Itsuki-senpai vai ficar feliz e melhorar imediatamente.


Mika:
Ocês acham memo…?

…é, ocês tão certo. Eu vô dá o meu mió pelo Oshi-san e fazê um globo de neve bonito demais da conta!


Local:
 Enfermaria da escola


Shu:
……Ah. Onde… eu…?

(Uma cama……? Parece que estou na enfermaria……)

(Ugh…! Onde está Mademoiselle!?)

Mademoiselle! ……Aah, ela está dormindo ao meu lado. Que alívio.

Estou bem, Shu-kun. E como você está? Você estava febril… está coberto de suor.

Aah. Eu suei tanto que me sinto enojado. Entretanto, parece que minha febre diminuiu consideravelmente por conta disso. Minha saúde está um pouco melhor.

Ainda sinto tontura, mas acredito que posso me sentar.

Hm? Isso que caiu… tinha uma toalha na minha cabeça…?

Estava na sua testa, Shu-kun. Mika-chan fez o melhor que pode para cuidar de você, afinal.

Hmm. Imaginei que fosse o caso. Os sinais dos cuidados desordenados dele estão todos ao meu redor.

Francamente… a finesse do trabalho dele é precária como sempre.

Oh, faça-me o favor. Não fale dessa forma! É graças ao Mika-chan que você melhorou, Shu-kun, então você deve agradecê-lo apropriadamente!

Agradecê-lo? Por uma assistência minimamente decente e caótica como essa? Non! Faça-me o favor digo eu.

… é o que eu normalmente diria, mas ele foi delicado como você, e devo admitir que nesse ponto específico ele foi feliz.

Falando nisso, para onde ele foi? Já que não está aqui…

Peço desculpas… Quando dei por mim, Mika-chan já havia deixado a enfermaria… Eu não sei onde ele foi.

Hunf. Não é necessário pedir quaisquer desculpas, Mademoiselle. O que está feito, feito está. Pelo menos eu posso descansar sem mais interrupções.

Ohh, e lá vai você de novo, sendo desonesto. Se ele realmente desaparecesse, certamente você se afundaria em tristeza e lamentação.

Hmm… Eu não acredito minimamente que algo assim acontecerá.

De qualquer forma… Kagehira não está aqui e eu estou recuperado. Portanto, é desnecessário prolongar minha estadia. Vamos retornar, Mademoiselle…… Oohh—

Aah, não faça isso, Shu-kun. Você ainda não está com tonturas? Você não deve se exaltar —por favor, fique deitado mais um pouquinho, tudo bem?

Eu adoraria cuidar de você agora, mas temo que será um pouco difícil. Me perdoe, Shu-kun.

Apenas por estar aqui você já faz mais do que o bastante. Não é algo para se preocupar, tenha certeza disso.

Mas… penso que agora entendi uma coisa. Talvez Kagehira seja o motivo pelo qual eu tive um sonho tão nostálgico…?

Um sonho? Que tipo de sonho?

Quando eu era infante, tive uma febre repentina como agora. Minha mãe cuidou de mim o tempo todo com presteza.

Bem, não é como se ela tivesse feito algo particularmente especial.

Simplesmente, uma vez que a toalha em minha testa ficasse morna, ela a substituía imediatamente; ela fez comida leve para meu estômago frágil; e permaneceu ao meu lado durante toda a noite.

Sua mão ninando minhas costas era aconchegante.

Pense na origem da palavra “assistir”, do latim adsisto, relacionada ao ato de ficar em pé ao lado de alguém (1). Desde antigamente, pessoas permanecem ao lado dos entes queridos doentes, zelando por eles. Eu não acredito que a associação à palavra ‘assistência’ seja uma coincidência.

Mistérios e dores foram assim amainados.

Eu tinha me tornado um fardo para minha mãe e por isso chorei de remorso.

Entendo. É uma lembrança terna. Mas não é raro que você fique doente, Shu-kun?

Desta vez, é óbvio que você desmaiou porque trabalhou demais. Você não é normalmente mais cuidadoso?

Ou talvez você costumava se descuidar mais frequentemente quando era criança?

Que rudeza. Eu tenho buscado a perfeição desde a infância.

Entretanto… você pode ter razão. Por que eu contraí febre daquela vez mesmo…?


Nota de tradução:

(1) Shu está falando da origem da palavra 手当て, ‘tratamento’, por isso adaptei pra fazer sentido com uma palavra em português.

Profile

anakidd: (Default)
anakidd

September 2024

S M T W T F S
12 34567
891011 121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 4th, 2026 06:46 am
Powered by Dreamwidth Studios