anakidd: (Default)
Zodíaco - Pitaya Vermelha Capítulo 2
Card: Dragão Dançante de Primavera
JP PR: Nefisa
Dragon Fruit
 

Nito: (Hm, Oshi-san também está uma chatice hoje, mas deixa quieto.)

(Pelo menos a preocupação dele comigo e a decisão de entrar nessa loja veio em boa hora.)

(Hoje foi mesmo cansativo…. a gravação do especial de TV de fim de ano… ficamos no estúdio da manhã à noite.)

(Gravar programas de TV não é novidade pra Valkyrie, mas foi a primeira vez que durou realmente o dia inteiro.)

(Minha garganta e todo meu corpo doem por dançar e cantar todo esse tempo sem parar.)

(Oshi-san também… ele está sempre cuidando da minha vitalidade e não aceita esse tipo de agenda, mas…)

(Nós não temos nenhuma expectativa sobre o bando que vai participar do grande evento de fim de ano, SS.)

(Mesmo sem habilidade verdadeira, esses inúteis vão participar graças a conexões, dinheiro e outras coisas.)

(Eles são grupos de baixa qualidade que só brincam de ~grandiosos idols~.)

(De qualquer forma, eles vão ser descartados instantaneamente. E essa derrota horrível será testemunhada em transmissão nacional ao vivo.)

(Por causa disso, a força da marca Yumenosaki vai decair novamente e nosso valor não será reconhecido em outro lugar.)

(Todos.. olham para lá com maus olhos. )

(Só de dizer que você é um idol afiliado a Yumenosaki você corre o risco de as pessoas desvalorizarem seu trabalho. Eu não quero… que uma coisa assim aconteça.)

(Oshi-san, dia após dia… trabalha muito, refinando seu ofício e criando as mais belas obras de arte.)

(Ver isso desvalorizado por todos… seria algo terrível.)


Shu:
O que houve, Nito? Você está me encarando… não deveria ser o oposto, já que o ícone da beleza que deserve apreciação está na minha frente?

Ah, você quer fazer o pedido? Então vou chamar o garçom.

Ei você, vamos querer isso e aquilo. E seja rápido, pois o belo Nito aqui está faminto.

Hm? Não, Nito não é meu namorado ou família… esse é um mal-entendido estranho, pois nós somos parceiros que compartilham da mesma alma.

Certo, Nito?

Está vendo? Nito está concordando! Adorável, não é? Você também não acha?


Nito:
Não perturbe o garçom. Você só me faz passar vergonha, viu…


Shu:
Mas qual é o problema? Já que eu tenho o tesouro supremo na palma da mão, pelo menos eu gostaria de falar aberta e generosamente sobre você!

Ah, a vida é bela, o mundo é radiante…

Ah, obrigado. Você trouxe o pedido rapidamente. A equipe deste lugar parece ter sido treinada adequadamente.

Agora, Nito, diga a-ahh…




Nito:
Eu como sozinho.(1)


Shu:
Não fale assim. Deixe-me servi-lo, querido.

Já que Nito vai ficar zangado se restarem sobras, eu também vou comer minha refeição.

Nhoc nhoc… se eu pudesse fazer um pedido, eu gostaria que Nito dissesse “aah~n” para mim também.


Nito:
O que você tá falando? Nós dois somos homens. Oshi-san, você não quer uma namorada pra isso?


Shu:
Non! Que vulgaridade você está dizendo? Você e apenas você é mais do que o suficiente… e eu estou muito ocupado com criações artísticas para isso!

Na verdade, recentemente eu tenho estado bastante atarefado… frequentemente minhas mãos parecem insuficientes e, com tantas coisas extras acontecendo, eu não tenho coração ou tempo para mais nada.


Nito:
Mas eu posso te ajudar com costura e outras coisas.


Shu:
Suas intenções me alegram. Mas você não tem habilidade nem para o básico, certo?

Entretanto, seria maravilhoso se você pudesse dar a bênção de seu toque aos meus figurinos.

Se o nível impecável de qualidade das obras de arte decair, Valkyrie terminará indesejável. Você entende isso, não é, Nito?


Nito:
Eu entendo… mas eu tenho esperança de que alguém com bom senso para costura e artes manuais apareça entre os novos alunos do ano que vem.

Eu quero fazer mais amigos ~ é sempre só nós dois…


Shu:
Fufu. Para mim, um mundo com apenas eu e você já é completo.

Você percebe isso também, certo? Eu estou plenamente consciente que sou exigente com minhas preferências.

Eu não creio que poderemos encontrar alguém talentoso o suficiente para os padrões de Valkyrie.


Nito:
Nessas condições… me dá medo que um dia será impossível continuar… tudo parece prestes a desabar.


Shu:
Um dia como esse não virá pela eternidade, belo Nito. Não, eu não desejo que você desperdice seu tempo continuamente temendo o futuro.

Acredite. Esse é nosso paraíso. Por isso, o medo e a tristeza não podem nos alcançar.

Espere um momento, Nito. Pelos deuses, o que você está comendo?


Nito:
É só uma fruta.


Shu:
Isso eu entendo, esta loja serve frutas frescas, certo?

Eu considerei que seria melhor do que um fast-food, onde você não sabe que tipo de aditivos são adicionados à comida.

Eu escolhi esse lugar para nos fortalecer até retornarmos a nossas casas!

Estou perguntando sobre essa fruta!

Então, o que raios é isso? Ah, tão grotesco! Um vermelho escuro como vísceras! Você não acha que se parece com um aglomerado de cinzas mortais?


Nito:
É gostoso e doce. Parece que se chama pitaya, ou “dragon fruit”.


Shu:
Non! Pare! Nito, por favor, cuspa isso! Cuspa!


Nito: Nah, é mesmo delicioso, to falando! É super doce, e macio como uma pêra.

Ei, Oshi-san, prova também! Eu não acho legal você odiar um monte de coisas sem nem tentar uma vezinha!


Shu:
Non! Pare imediatamente! Isso não parece apropriado para consumo humano!


Nito:
Ta tudo bem. Coma, coma. Oshi-san também está com fome, né? A~n ~


Shu:
Ugh! Um “a~n” vindo de Nito me enche de alegria, mas!!! É um sentimento complicado… eu não consigo suportar essa vida!

Oh, Deus! O mundo que você criou é um fracasso!


Nota de tradução:

(1) Apenas curiosidade, mas Nazuna aqui fala o verbo “comer” como kuueru (食 う) em vez do habitual taberu (食 べ る). É uma linguagem “masculina”, implicando agressividade.
 

anakidd: (Default)
Zodíaco - Pitaya Vermelha Capítulo 1
Card: Dragão Dançante de Primavera
JP PR: Nefisa

 
Dragon Fruit


(Dois anos atrás)

Shu: Agora sente-se, Nito.


Nito:
….? ……?


Shu:
Qual é o problema? Olhar nervosamente de um lado para outro assim é desagradável, sabia?

Você é a obra de arte máxima do magnífico Itsuki Shu e parte de Valkyrie! Portanto, sempre deve andar orgulhosamente de cabeça erguida!


Nito:
……….


Shu:
Você não tem falado muito recentemente… é um problema se você não consegue manter uma conversa, como se fosse me ignorar independente do que eu fale… é solitário, sabia?

Ah, Nito! Nito, Nito, Nito! Deixe-me ouvir sua voz, bela como a dança oscilante das asas de uma fada!

Por favor, deixe-me absorver os fragmentos de sua mente diretamente de sua língua!

É tudo que preciso para ter meu coração preenchido! Hoje e sempre, para todo o sempre, conceda-me o vigor necessário para conceber obras de arte dignas de um lugar na História!

Por isso, Nito, belo Nito! Seus lábios, que são como flores desabrochando… mova-os e derrame sobre mim as recompensas de tamanha arca do tesouro!

Eu os acolherei e darei todo o meu amor infindável!


Nito:
…. Às vezes, Oshi-san diz coisas dramáticas e bizarras demais. É vergonhoso, então fique quieto dentro da loja.


Shu:
Ah, eu posso ouvir, Nito! Sua voz…

Já faz um bom tempo, não é mesmo? Trés bien!

Sinto que devo ir até você para ser repreendido por provocá-lo com minhas excentricidades apenas para obter tal caprichoso prazer. Exatamente como uma criança que carece de atenção e amor familiar!


Nito:
…………


Shu:
Fufu. Me parece que sua paciência vai se esgotar se eu continuar o pastiche, então me controlarei.

De qualquer forma, Nito… Hoje foi um dia cansativo, então antes de tudo, sente-se e descanse.


Nito:
…………


Shu:
Hmhm. Ótimo, eu amo você por ser sempre tão leal a mim.


Nito:
…………


Shu:
Ah, hoje foi mesmo cansativo… entretanto, conseguir mais trabalho é uma coisa boa. Estou feliz por ter minha obra de arte reconhecida.

Se bem que, reconhecido pela plebe ou não, estou satisfeito sendo o único que pode compreender o valor de minha arte.

De resto, é apenas simples e vã indulgência.


Nito:
…. Eu fiquei feliz por todo mundo ter elogiado a gente.


Shu:
Nito. Eu já te disse mais de uma vez. Use “Boku” como pronome pessoal da primeira pessoa. Bem, você sendo andrógino e adorável, “Watashi” também é aceitável.(1)


Nito:
Pelo menos me deixa falar como eu quero.


Shu:
Fufu. Bem, apesar disso, é muito melhor mesmo ter você falando dessa forma do que quieto e cabisbaixo.

Por que não está falando recentemente?

Pensei que você apenas fosse tímido, mas… isso continua acontecendo cada vez mais frequentemente, estou ficando um pouco preocupado.


Nito:
…………


Shu:
Ahh, Nito, não estou criticando você. Tudo bem, faça como preferir.

Você é único, então sua conduta como um todo deve ser aprovada pelo mundo inteiro.

Fufu. Você é mesmo uma graça… Eu não me canso de observá-lo todos os dias, e sempre descubro um detalhe a mais ~

Exatamente como uma boneca. Ahh, esse é o elogio máximo vindo de mim?


Nito:
…………..


Shu:
Hm? Está certo, vamos fazer nosso pedido ao invés de jogar palavras ao vento? Foi por isso que viemos a esta loja.

Nito, o que você quer comer? Como a gravação de hoje foi longa, você está de estômago vazio…

Quando você começou a cambalear no caminho de volta para casa, eu não pude conter minha preocupação.

Bem, quando eu ouvi o divino som vindo de seu estômago… ou, como diz a plebe, quando seu estômago roncou, eu me distraí e acabei rindo.

Você também é humano, obviamente… às vezes eu até esqueço disso.


Nito:
………….


Shu:
Fufu. Não foi desconcertante quando seu estômago roncou daquela forma, Nito?

Ah, mas você também é uma gracinha quando fica encabulado! Suas bochechas ruborizadas não têm a beleza de uma boneca, mas de uma pessoa-
AI!

Non! Nito, sem violência! Que barbaridade!


Nito:
…… Então pare de dar pinta. Estão encarando a gente.


Shu:
Kakaka! É sua beleza chamando atenção!

Já que estamos agradando os olhos dos ordinários transeuntes, eu gostaria que eles ao menos ficassem agradecidos!

Todos, saúdem e aplaudam! Sintam-se honrados! Suas vidas alcançaram o ápice neste momento! kakakaka!


Nito:
………….


Shu:
AII! Eu já não disse que dói, Nito? Por favor, não bata na minha cabeça! Seria um problema se suas finas mãos sofressem danos!

O impacto pode rasgar a pele, trincar os ossos e danificar a obra de arte!

Entretanto, sinceramente, elogiá-lo infinitamente é o suficiente para dar um fim a minha vida.

Eu odeio quando dizem que “beleza não se põe à mesa”(2), mas agora, primeiramente, precisamos nos alimentar.

Sim. Eu evito o ato de comer fora por princípio, mas não posso ignorar quando você parece faminto.

Ver crianças pequenas e fofas passando fome é a pior tragédia de todas.


Nito:
… nós temos a mesma idade, cara. Eu já tô cansado de falar pra não me tratar feito criança.


Shu: Mil perdões! É só que eu fico animado quando te vejo zangado e insatisfeito, é tão adorável…

Por favor, julgue meu pecado de provocá-lo deliberadamente! Belo Nito!



Nota de tradução:

(1) Existem muitos pronomes em japonês com diferentes níveis de polidez e que variam de acordo com a idade e gênero dos envolvidos. Originalmente Shu usa boku (僕), um pronome masculino mais educado que ore (俺), usado por Nazuna. Watashi (私) é o mais neutro e polido, então Shu basicamente quer que Nazuna fale em um discurso polido/neutro. Saiba mais aqui.
(2) Originalmente, Shu diz “hana yori dango” literalmente “bolinhos são melhores que flores”. Isso quer dizer que praticidade é mais importante que beleza, então eu usei um ditado com ideia parecida.

Profile

anakidd: (Default)
anakidd

September 2024

S M T W T F S
12 34567
891011 121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 15th, 2025 03:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios