Aug. 25th, 2021

anakidd: (Default)
Globo de Neve - Capítulo 1


Nota 1: Agradecemos Emily por permitir a tradução a partir do inglês! Disponível aqui.
Nota 2: O sotaque escolhido pro Mika foi mineiro! Agradecemos Kiyomi pela consultoria e Letty por betar!! 
Nota 3: Comentários e sugestões são bem-vindos! Aproveitem a história!


Local: Fonte da Yumenosaki


Mika: Nhaaaa~. Acabô qui a gente conseguiu entregá tudo direitim.. qui alívio….

(Oshi-san é detalhista demais da conta, então a gente tá seeeempre em cima no prazo. De fé qui achei qui dessa vez não dava conta.)

(“Memo com todo mundo ajudano, deu ruim ~” Mai nem qui a gente se safava com uma desculpinha jacu dessa.)

(Mai né, que trem enorme é esse StarFes pra precisá de tanto figurino assim, sô?)

(Bem, é Natal, então fazê o quê. Povo tá tudo alegrim em clima da festa, né?)

(Lá onde eu vivia antes, tavam poco ligano pra presente, bolo enorme e esses trem. Só decorano um tiquim e cantano cos amigo memo…)

(Era simplesim, mas mil de bão…. Se a gente inventasse moda de Natal chique qui nem aqui, sei lá nuqui dava…)

(Mai até eu tô animadim, sô…. ~)

(Qui será qui Valkyrie vai inventá de fazê?)

(Mai eu num vô pedi nadim pro Oshi-san agora qui ele tá acabado depois de tanto trabaio. É mió esperá ele descansá um cadim antes de perguntá…)

Arrégua…!

Qui vento frio da peste, sô… eu tava enfiado na sala do clube até agora e num me apercebi… e essa montoera de neve qui caiu aqui fora, uai?

Nnnha~ … nessa brincadera o Natal vai acabá tinino de brancura.

…Uai? Tô escutano uma belezura de música…


Hajime:
♪~♪~


Mika
: Eita, sô! É o Hajime-kun cantano?


Hajime:
Ah, olá, Kagehira-senpai. Ehehe, você me ouviu cantarolando?


Mika:
Isso memo ~. Ocê tá bão? ♪

… Eita. Eu não devia ficá de prosa co’cê, pois qui “Ra*bits” é o inimigo qui robô o Nazuna-nii da gente.


Hajime:
Fufu. Você sempre diz isso, Kagehira-senpai, mas nunca falha em nos cumprimentar, certo? Se fôssemos mesmo inimigos, você não faria isso toda vez.


Mika:
Vixe, é verdade memo. É esse sorrisim de anjo qui ocê tem… né justo não, sô ~
Mai que qui cê tá arrumano aqui? Tá até cuma vassôra da escola, é trabaio de meio-período, é?


Hajime:
Isso mesmo, estou limpando agora. Mas como a neve continua se acumulando, não estou fazendo nenhum progresso.

Mas não posso simplesmente largar o trabalho. Como não tem o que fazer a respeito da neve, estou procurando por lixo que possa estar espalhado por aqui.


Mika:
Lasquera… tem com’eu ajudá?


Hajime:
Ah, não se preocupe! Na verdade, é quase como uma caça ao tesouro, então estou até me divertindo um pouco. ♪

Veja só. Procurando por aqui, eu vejo alguma coisa que esteja despontando da neve e a recolho. Dessa forma…

Aqui, peguei. ♪ Viu, não é igualzinho a uma caça ao tesouro?


Mika:
Nnnhaa ~ Tô entendeno, acho ~ Fuçá puraí é divertido demais da conta e ocê pode até encontrá uns trem bão se procurá direitim.


Hajime:
Ehehe, exato~. Fico feliz que você entende, Kagehira-senpai.

Além disso, você e Itsuki-senpai não estavam com problemas bem maiores? Admirável terem terminado todos aqueles figurinos para o StarFes. Fico feliz que tenham conseguido a tempo.


Mika:
Muitíssim gradecido pela ajuda tamém ♪ Foi a salvação pra gente entregá os figurino tudim no prazo. ~

Os figurino de Oshi-san são mil de bão, seria uma nhaca se eles ficasse meia-boca e isso arruinasse a glória deles.

No fim deu tudim certo puque um montão de gente botô a mão na massa co’nóis.


Hajime:
Não, não se preocupe! Fico muito feliz de poder retribuir o favor ao menos um pouco, já que vocês estão sempre me apoiando. ♪ Se precisar novamente, não hesite…

*cof cof cof*!


Mika: Arrégua!? Hajime-kun, cê engripô, foi?

Cê tava trabaiano nem um cavalo fazeno os figurino pro StarFes e acabô fraquejano…! Isso qui dá ficá até tardão na lida…

E agora, qui é qui eu faço!? Não posso deixá um menim de Nazuna-nii ficá doentim…! Peralá, já sei! Vambora pro hospital, sô!


Hajime:
Kagehira-senpai. Por favor, fique calmo…! Está tudo bem comigo, certo~?

Eu provavelmente só comecei a tossir por causa do clima. Eu realmente não acho que esteja doente! O ar é apenas muito seco nessa época do ano.


Mika:
Uai~…? Ocê tá bem memo…?


Hajime:
Sim. Obrigado por se preocupar ♪


Mika:
Tá doido?! Eu tô é poco ligano, tabão!? É só qui seria disgrama demais pro Nazuna-nii, sô!!!


Hajime:
Fufu, entendo. Tudo pelo Nii~chan, certo?


Mika:
Qui bão qui ocê tendeu. Num me assuste ansim, pondo os bago pra fora do nada.

Oia só, cê trabalhô demais e tá fazeno um frio desgramado. Tá facilzim de adoentá, né naum? Purisso qui achei qui cê tinha engripado, Hajime-kun.

Parece qui a cambada tá se engripano na minha turma tamém. Todo dia eu escuto um montão de tosse de cachorro na sala.


Hajime:
Sim, você tem razão~. Na minha turma isso também acontece. Ontem, várias pessoas faltaram por estarem doentes… é uma época do ano em que precisamos ter cuidado, pois o tempo esfria rapidamente.


Mika:
Sim~, arre…! Ficá di prosa sobre isso me deixô inté todim ‘rrepiado !!

Hajime-kun, num é mió pará por hoje? Cê já limpô um montão e se continuá desse jeito vai se engripá de verdade, sabia?


Hajime:
Estou bem~ Na verdade eu tenho uma bolsa térmica nas costas, então estou confortavelmente aquecido ♪

Além disso, estou apenas começando, então não posso deixar o trabalho inacabado a essa altura. Eu só preciso limpar essa área e está feito.


Mika:
É verdade memo… ocê num pode picá a mula do nada, no fim das conta…

Hmmm…… Ah, já sei!

Se vai continuá no batente, pelo menos pega esses docim pra matá a secura da garganta!


Hajime:
Ohhh ♪ Muito agradecido, Kagehira-senpai.


Mika:
De nadim! Foco, força e fé ~ ♪

anakidd: (Default)
 Globo de Neve - Capítulo 2


Local: Clube de Artesanato

[Dia seguinte]

Mika: Oshi-san, ocê taí~?


Shu:
Bem-vindo, Kagehira ♪


Mika:
…O-Oshi-san? Quê qui tá haveno? Parece qui tu tá de bom humor…

Acho que ocê nunquinha qui me recebeu com um sorrisão desse?


Shu:
É mesmo? Então eu vou me certificar de fazê-lo daqui em diante.


Mika:
Huh!? Oshi-san seno honesto? Geralmente eu levo é uma chuva de insulto já na porta! O-ocê tá num bom humor lascado, hm…?

Mai né, já tá costurano de novo, Oshi-san? A gente num cabô de entregá os figurino todim pro StarFes ainda ontem?

Achava melhor tu descansá um cadinho, sabe? Antes que escangalhe seus nervo tudo.


Shu:
Você é gentil como sempre. Se preocupando comigo sem falta…

Mas não é necessário se sacrificar em nome dessa preocupação. Bem, na verdade… eu realmente acabei mal-acostumado com sua gentileza.


Mika:
O-Oshi-san!? Tu cabô de dizê que sô gentil?

Vixe! Minhas orelha se arruinaram? Oshi-san, pode fazê uma manutenção nimim?


Shu:
Oh, eu também sei que Mika-chan é sempre gentil. Certo, Shu-kun?


Mika:
Madonee!? Aaaahhh ~ há quantempo ♪ Cê num tem falado muito esses dia, senti saudade ~


Shu:
Fufu, é sempre um prazer em vê-lo. Você é mesmo um fofo.


Mika:
[sussurro] Ei, Madonee. Oshi-san num tá esquisito demais…? Todo meloso ansim do nada…

Avemaria……! Será que ele caiu na fonte da escola?

Qui nem aquela lenda lá. Que te perguntam se ocê prefere o “Oshi-san belo” ou o “Oshi-san normal” que caiu na fonte!(1)

Credo em cruz, tem um espírito da fonte ali, num tem? Ele trocô o Oshi-san quando eu num tava olhano?


Shu:
[sussurro] Oh, essa não é a lenda do Machado de Ouro?

Não acredito que seja o caso. Só existe um Shu-kun neste mundo. Não é mais simples concluir que Shu-kun está sendo honesto quanto a sua gentileza, Mika-chan?


Mika:
Huh–? Mas se ele for todo bonzim ansim comigo do nada, me vem uma cocera danada nas costa!!??


Shu:
Tudo bem. Tenho certeza que cedo ou tarde você vai se acostumar.


Mika:
Será~…? Nnah? Mai pensano agora, Oshi-san, a gente acabô o trabaio todim, então que qui tu tá fazeno agora…?

Além de StarFes, num tem otro evento que precise de figurino tão já, né?


Shu:
Essa peça, veja bem, é uma “saia hula”.


Mika:
Saia hula…? Hum, aquele tipo que as franja fica pra lá e pra cá na cintura e que parece um escovão?


Shu:
É uma parte essencial para a dança ritualística do Memento Mori(2). Eu preciso colocar tudo de mim em cada ponto, ou jamais será finalizada.


Mika:
Mai diabéisso!? Dança ritual? Pra esse “Memento Mori”-san?

É um tipo de magia negra ou coisa assim…? Bem, tu pode escolhê qualqué religião Oshi-san, mai num seria mió qui fosse algo, ansim, mais a vê co’cê e tal?


Shu:
Vestindo apenas as “saias hula”, devemos realizar a dança sagrada e selvagem como oferenda, do amanhecer ao anoitecer.


Mika:
A gente vai vestí isso? Bem, se tu mandá eu faço, mai por que diacho só uma “saia hula”? Oshi-san num vai acabá desmaiano?


Shu:
Eles eram uma tribo guerreira. Portanto, o único destino que aguarda aqueles com espíritos fracos é a decadência.


Mika:
Nuuuussaaaaaa~. Parece o tipo de gente qui Oshi-san odeia. Ele diria, “Que primitivos! Não têm nenhuma elegância!”

Não, peraí? O que qui tu qué dizê com tribo? Tem algo assim nesse país? E por que cargas d’água a gente taria fazeno figurino pr’eles, Oshi-san?


Shu:
Porque Shu-kun aprecia o “Muhammad Ali”.


Mika:
Mai esse aí já é otro nome…! Num é o campeão mundial? Aaah, tem alguém importante ansim nessa tribo???


Shu:
Esse figurino é especial.


Mika:
Num continua falano como se eu num tivesse aquiiiiiiii!!!!


Shu:
Esse figurino pode apenas ser cerzido com a mais pura e cultivada blã.

Uma roupa de 100% blã é a mais acolhedora de todas. Aquele que vestí-la se manterá apropriadamente agasalhado, não importa o quão frio esteja.


Mika:
Hmmm. Mai se vesti só a saia hula sua cintura fica quentinha, mai o resto do corpo num ia ficá desabrigado…?

E o qui diabo é blã? É diferente de lã? E tu falô de cultivar… tem alguém plantano blã aqui na sala do clube?

Isso é assustadô dimais. E por mais qui eu olhe Oshi-san, num tem como dizê qui tu tá tricotano, mai sim costurano..

Não dá bom não! Olha quanto resto de tecido espalhado no chão!


(… Eles tão muito esquisito!)


Shu:
Quando chegar a hora de colher a blã, você deve ceifá-la em linha reta, Mika-chan! Fufu. Fufufufu…


Mika:
(Arrégua!!?? Credo em cruz…! Qui medonho! Esses dois comeram algo que num devia?)

(Eles precisam pará de trabaiá e descansá um poco é já… talvez isso faça eles voltá ao normal…!)

O-Oshi-saaan… né? Quem sabe num é uma boa hora pra merenda? Eu tô fazeno um chazim aqui de tomá rezano! E também trôxe seu croissant favorito! Qui tal, qui tal? Vampará?


Shu:
……


Mika:
Nnnhaa~! Oshi-san, num me ignora agora~! Você tá’té suano em bica de tanto trabaiá, então pufavô me escuta um minutim ~

….mai quê? Pensano agora, num é comum tu suá tanto assim… Ah, e agora sua cabeça parece que tá… balançano… pra frente e pra trás…?


Shu:
……. (desmaia)


Mika:
Vixemariasantíssima!? Oshi-san e Madonee capotaram???????


Notas de tradução:

(1) Essa é uma referência à fábula O Machado de Ouro, como Madonee também comenta, leia aqui.
(2) “Memento Mori” é uma expressão em latim conectada à filosofia, que trata da inevitabilidade da morte. O conceito é largamente usado em expressões artísticas.
anakidd: (Default)
 Globo de Neve - Capítulo 3

Local: Enfermaria da escola


Mitsuru: Eu aguento, então pode vir com tudo, Hajime-chan!


Hajime:
Certo…! Então lá vou eu, Mitsuru-kun.

Pronto!


Mitsuru:
Aiaiaiai! Hajime-chan, assim já é demais! O antisséptico arde no arranhão!

Mas eu aguento firme. Afinal sou forte, aventureiro, um espírito inquebrável!


Hajime:
Mitsuru-kun,você é mesmo incrível~ Respeitável. Mas você não devia correr em terrenos acidentados.

Desta vez você só teve alguns arranhões, mas poderia ter se machucado seriamente.

… Certo. Acho que terminei.


Mitsuru:
Ehehe. Desculpa por te preocupar~

Hm, Hajime-chan, tô ouvindo a voz do Mika-chan-senpai. Parece que ele tá com pressa.


Hajime:
O quê? Você consegue ouvir a voz dele?

…Hmm. Eu não consigo de jeito nenhum. Mitsuru-kun, seu ouvido é muito bom.


Mitsuru:
É mesmo! ☆

…Hm? A voz está ficando mais alta… ou melhor, está se aproximando da enfermaria bem rápido.


Hajime: Ah?


Mika:
Sagami-senseeeeeeeeeeh—!!!! Pufavôôôô, ajuda o Oshi-san e a Madonee—!!!!

Nhha? Mai quê? Só o Hajime-kun e o Mitsuru-kun? O sensei não tá aqui?


Hajime:
Uau, incrível, Mitsuru-kun! Kagehira-senpai realmente veio pra cá.

Olá, Kagehira-senpai~. Sagami-sensei está em uma reunião, então ele não está aqui no momento.


Mitsuru:
Você tá carregando o Oshi-san-senpai? Ele parece super hiper mega ultra  exausto, tipo totalmente acabado~


Mika:
O-…O-O-Oshi-san e Madonee desmaiaram! Eles tavam tentano segurá a barra, mas aí começaram a surtá totalmente…!

Puque diacho reunião agora na hora do almoço? Nossinhora!!! Ruim demais!!! Se a gente tivé qui esperá, capaz que Oshi-san e Madonee batam as bota!

Que qui eu faço… aaaaaimianossinhora…

J-Já sei! Ambulância! Temo que chamá ambulância agora!

Qualera o número memo… Ah, l-lembrei!!!

É 9-9-4! (1)


Hajime:
P-por favor fique calmo, Kagehira-senpai~! Acho que não é esse número! O que você está dizendo não está fazendo muito sentido…




 

Shu: ……Ka…Kagehi…ra…  pa….re… com isso… É… só… uma constipação…… *arf, arf*


Mika:
Oshi-san! Voltaste!?


Hajime:
Você está bem, Itsuki-senpai?


Shu: Ah…… com toda essa agitação… óbvio que não consigo dormir… Ugh–


Mika:
Nãããããão! Desmaiô de novo!? N-não se force, Oshi-san!?

E-ele disse constipação!?  Q-qui diabésso?? Será qui é incurável??


Hajime:
Kagehira-senpai, novamente, se acalme por favor~! É só uma gripe comum, que causa tosse, febre, essas coisas. Contanto que descanse, ele certamente vai melhorar, tudo bem?


Mitsuru:
Parece que você tá totalmente fora de si! Tenta se acalmar ~ Respirar fundo é um bom começo.

Respiiiiiiira e soooooolta. 


Mika:
*respira fundo* ……ah.

Aah… g-gripe. T-tendi, é gripe… eu sei o que qui é gripe.

Eu tava tão abestalhado que pensei qui era uma doença desconhecida… a-acho que tamém entrei mei qui em pânico.


Hajime:
Quando alguém importante pra você desmaia, é natural se sentir assim. Por hora, vamos deitar o Itsuki-senpai ali na cama.


Mika:
Certim. Vô botá uma cobertinha. Madonee pode descansá aqui. Ansim, Hajime-kun?

E hmm… uma gripe. Quando o caso é gripe…

Mai vixemaria? Eu num lembro nadica de nada!? E eu costumava cuidá das criança tudo no passado??!!

Nnnhhhaaa~! O que qui eu fazia naquela época!? Minha mente tiltô toda agora! Nhhha, cérebro, trabaia, disgrama!

Nem tô conseguino lembrá de como cuidavam de mim quando o doente era eu! Mas eu num era de engripá muito, memo…

E o Oshi-san faiz manutenção ni mim antes de’u ter qualqué chance de adoentá. E agora, o que qui eu faço?


Mitsuru:
Oh, oh! Eu seeeeei! Eu sei um monte de jeitos de cuidar de gripe!

Eu nunca peguei gripe, mas ouvi várias coisas do Tomo-chan que devem cair como uma luva!


Hajime:
Huh? Tomoya-kun sabe muitas coisas, isso é verdade.


Mitsuru:
Ele disse que um dos senpais dele que ensinou! Acho que era “A Sabedoria da Vovó” (2) ou um negócio assim.

Um remédio totalmente eficaz, especial e cura-tudo!


Mika:
Mitsuru-kun, ocê tem certeza!? Pode me ensiná como qui faiz esse cura-tudo?


Mitsuru:
Claro! Hmmm, vamos ver… Primeiro, você coloca um repolho na testa dele, ameixa seca nas têmporas e uma cebola na cabeça. E aí é só esperar!


Mika:
Repoio e amexa seca e cebola! Entendi!


Hajime:
Quê—!? Só um minuto, Kagehira-senpai. Eu não acho uma boa ideia…


Mika:
Tranquilim, Hajime-kun. Ocê tá preocupado se eu arranjo tudo isso ansim tão rápido, né?

Mai se é pelo Oshi-san, eu sô imparável!!! Fé em deus e pé na tábua!


Hajime:
Não~? Não é o tempo ou algo assim que me preocupa…


Mitsuru:
Mika-chan-senpai, vapt vupt~! (3)


Mika:
Eu vô arrumá tudo num segundo, Oshi-san e Madonee~! Vapt vupt~…!


Hajime:
…Ah, Kagehira-senpai…! … ele saiu correndo.


Mitsuru:
Não se preocupe, Hajime-chan! Tenho certeza que o Mika-chan-senpai vai conseguir tudo rapidinho!


Hajime:
Hm? Ah, sim… Mas não é isso que me preocupa, de verdade…


Mika:
Desculpa a demora, sô! Oshi-san, Madonee!


Hajime:
Ah—tão rápido assim? Você já trouxe tudo!? Eu sei que você disse que faria tudo pelo Itsuki-senpai, mas assim já é demais?


Mitsuru:
Super hiper mega ultra rápido! Incrível, Mika-chan-senpai~! Eu quero desafiar você pra uma corrida! Você aceita?


Mika:
Se for pelo Oshi-san, eu quebro a velocidade da luz ~… né, bem qui eu queria.

O pessoal tava trazeno os ingrediente da horta bem na hora qui saí, então fui lá e peguei o qui tava precisano.

Eles não iam tá dexano um zé qualqué ir pegano, mas eu faço um monte de trabaio de meio-período, né?

Então eles quebraram esse gaio pra mim.

Acho que eu nunca fiquei tão gradicido por fazê tanto bico ansim.


Mitsuru:
Aaaah, então foi isso. Você voltou tão rápido que eu fiquei de queixo caído~


Mika:
Agora, chega de conversinha e bora cuidá do Oshi-san e da Madonee~


Hajime:
Ah, e-espere, Kagehira-senpai…!


Mika:
Primero, o repoio na testa…


Shu:
B…. basta, seu tolo!

*arf arf* Ter a audácia de tentar usar um método hediondo e sem nenhuma credibilidade como esse em mim e Mademoiselle… o que você tem na cabeça?!

*arf arf* Eu nunca pensei mesmo… que você fosse tivesse um pingo de perspicácia… mas tudo tem limite… até mesmo sua estupidez.


Mika:
Oshi-san, tá acordano!? E voltano ao normal tamém!

Eu ia fazê o cura-tudo agorinha memo. Mas tô feliz demais da conta agora, sô!


Shu:
*arf arf* Eu estou consciente… já fazem alguns minutos… porém… desprovido de forças… pra sentar…

Mas se eu permanecesse calado… algo pavoroso… aconteceria a mim e Mademoiselle… então juntei todas as minhas forças para reagir…


Mika:
Ahaha. Num é “pavoroso”, ocê quis dizer “milagroso” né? Parece a mema coisa mas são palavra totalmente diferente. Oshi-san, seu bobim… ☆


Shu:
Non! Como você pode ter entendido isso? Todos os seus neurônios estão de férias, por acaso?

Ou foram trocados por palha!? Deve ser isso! Não existe outra explicação possível, seu espantalho…
*arf…. arf*


Hajime:
I-Itsuki-senpai, por favor se acalme~. Agitação só vai piorar sua saúde!


Shu:
*cof cof* Certo, Kagehira. Eu só vou dizer uma vez… Então escute bem…

Tente usar um método repugnante como esse… *arf…. arf*…. Comigo ou Mademoiselle… mais uma vez…

E você nunca mais passará da soleira da porta de casa… Até entrar… na sua cabeça…..


Mika:
Arréguaaaaa!? Oshi-san capotô otra veiz! Eita lasquera, a gente devia memo tê chamado ambulância!!!!!






Notas de tradução:

(1) Aqui temos um jogo de palavras: ambulância em japonês é kyuukyuusha, que tem a mesma fonética de 9 (kyu) 9 (kyu) 4 (shi). Por isso o Hajime também comenta que esse número deve estar errado.
(2) Só confirmando, esse conselho veio do Hokuto, que é do Clube de Teatro junto com o Tomoya, e ouviu da avó dele.
(3) Sim, é o dash dash . Peço perdão, é gíria antiga-
anakidd: (Default)
 Globo de Neve - Capítulo 4

 
Local: Enfermaria da escola

Shu: ……


Mika:
Hmmm. A febre fica ino e vortano… A toaia que botei na testa tamém já amornô, e botei agorinha memo…


Oshi-san, pera só um tiquim. Vô trocá a toaia rapidim.No fim das conta, Oshi-san e Madonee tavam esquisito pucausa da gripe. Eu fiquei chocado cos jeito deles aquela hora.

Na hora do almoço eu me embananei todim e acabei enervano o Oshi-san, mas agora eu tô calmin, então vai dá tudo certo ~

Quando me acalmei, consegui lembrá de como qui eu cuidava das criança lá na minha terra. O Hajime-kun tamém me deu umas dica boa demais.

Ocê num tá brabo cos meus cuidado agora, né…?

Oshi-san e Madonee, pufavô fiquem bom logo… to me sentino sozim por demais…


Shu:
……


Mika: Ai, qui bobera. Perda de tempo ficá falano sozim.

É mei estranho… quando Oshi-san tá enfurnado costurano eu tamém fico falano sozim, mas daí to poco ligano…


Shu:
……des…ulp…


Mika:
Hein? Oshi-san, tu tá acordano?

Nem, com certeza inda tá mais pra lá qui pra cá. Mas qui diacho foi aquilo? Falano mimindo…? Será qui tá quereno contá alguma coisa?

Eu num consegui ouví, então vô tentá mais de pertim…


Shu:
……des…ulp… po… ebrar… o… obo… eve…*


Mika:
“Desculpe”? Tá pedino desculpa por alguma coisa? Mai num parece qui é pra mim… então o que qui é?

* Hmm… ele disse “obo”… hmm..

* Ah, será qui é “o bolo”? Oshi-san, ocê comeu o bolo de alguém, foi? (1)


Shu:
……


* Mika:
… Disgrama… Oshi-san tá cuma cara inda mais fechada… e já tava todo tenso da febre…. E ele nem é muito fã de bolo, na vera…

* Vai vê num é bolo… será qui é “lobo”?

* Vixe… Mai o Oshi-san não deve ser muito fã de lobo…

* Eles são selvagem e perigoso demais pro gosto dele, né? Violentos e tal…

Eu tamém não gosto de coisa chocante ou muito sanguinolenta. É pequena mas tem diferença entre isso e coisa que só dá medo… (2)

Ugh.. não tô conseguino pensá em mais nada…

Eita, alguém cabô de batê na porta ou tô variano?

Nhaca… Eu preciso memo falá com alguém…? Não tô com ânimo.. Gente estranha já me dá nos nervo…

Sagami-sensei, seria bom demais se ocê parasse com esse chá de sumiço, sô.

O qui eu quero memo é tá fingino que nem tô aqui. Mai a pessoa qui veio pode tá machucada ou doente tamém…

Se eu num abro a porta vô tê largado a pessoa de lado, e isso certeza qui me tira o sono.

Bora engolí o nervoso e pronto… Olá, quem qui é?

Mai olhe, é Anzu-chan. Qui bom ~ Ah, nem se preocupe, eu só tava falano sozim. O que qui foi?

Ah, tendi. Ocê veio fazê visita pro Oshi-san e Madonee ~ Muito gradecido ♪ Acho que os dois vai ficá bem feliz.

Isso, acertô na lata. Eles tão mimindo agora, então vamo falá bem baixim pra num acordá eles, tá?

Ah, é memo, tu chegô em hora boa. Queria perguntá uma coisinha, Anzu-chan.

Viu, parece qui o Oshi-san tá pedino desculpa enquanto dorme, mas eu não consigo entendê o que qui ele tá falano. Será qui ocê dá conta, Anzu-chan?

Hmm? “Globo de neve”?

…Nuuussa, é memo! Ouvino de pertim dá pra entendê mió, “Desculpe por quebrar o globo de neve”!

Quando ocê não sabe o que qui tão falano, até parece otra língua e ocê fica confuso.

Mai na hora que ocê sabe o que tão dizeno, só consegue ouví a mema coisa… causo misterioso, né?

É bem medonho isso purque ocê pode acabá cuma impressão totalmente errada de algo. A gente tem uma cachola bem descuidada, é fácil de fazê alguém pensá de um jeito ou de otro.

Oshi-san vive dizeno que eu sô um zé-ninguém, mas sinto que o qui não tem remédio, remediado já foi ~

Nhá. Eu cabei mudano de assunto, né. Desculpa, Anzu-chan.

Mai enfim. Purque qui o Oshi-san tá se desculpano por quebrá um globo de neve?

Ah, nem, ele num tá falano isso pra mim. Eu nem tenho um globo de neve.

Hm? Qui ocê qué dizê? Quando ocê tá fraquim, coisa que te preocupa lá no fundo da alma acaba apareceno? Pior qui pode sê bem isso memo…

Arre… então tá, Anzu-chan. Acho que tive uma ideia.

Talvez se eu trazê um globo de neve novim pro Oshi-san… pode deixá ele mais animado pra ele ficá bão mais rápido?



Notas de tradução:

(1) Nessa parte, o Mika fica falando palavras que rimam com “dome”, já que Shu fala “snowdome” no original. Como não fazia sentido nenhum na tradução direta, localizei essa parte e alterei algumas frases pra fluir em português. As frases indicadas com * foram alteradas.
(2) Engraçada essa fala já que em Marionette ele diz que Zombieland é um dos filmes favoritos e em Human Comedy também fala de filmes de terror onde ‘pessoas morrem feito lixo’ então me parece uma pequena inconsistência de personagem mesmo.





Profile

anakidd: (Default)
anakidd

September 2024

S M T W T F S
12 34567
891011 121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 4th, 2026 03:54 am
Powered by Dreamwidth Studios